Czy biuro tłumaczeń pomoże rozwinąć firmę za granicą?
Wielu młodych i początkujących przedsiębiorców pragnie świadczyć usługi międzynarodowe i docierać ze swoją ofertą do najdalszych zakątków świata. Często poważnym ograniczeniem nie są zbyt niskie fundusze, ale brak doświadczenia i problemy komunikacyjne. O ile język angielski jest dość popularny i znany wielu osobom chociażby w stopniu komunikatywnym, o tyle np. norweski lub francuski sprawiają poważniejsze problemy. Okazuje się jednak, że istnieje rozwiązanie dla tych niedogodności i z pewnością wybawienie dla firm o dużych ambicjach biznesowych. W ostatnich latach na terenie Polski powstało wiele biur, które zajmują się tłumaczeniami i proponują obsługę językową. Czy rzeczywiście okazują się pomocne?

W pierwszej kolejności należy powiedzieć, że rozwojowe przedsiębiorstwa z potencjałem szukają klientów biznesowych również za granicą. Chcą popularyzować swoją działalność, zdobywać popularność i uznanie w Europie lub na świecie. Jednak kluczem do sukcesu jest umiejętne prowadzenie rozmów, negocjacje, wymiana korespondencji oraz odpowiednie podejście do współpracy. Wielokrotnie ogromną przeszkodą jest bariera językowa, która odbiera niepowtarzalną szansę i nadzieję na osiąganie zamierzonych celów. Na szczęście w dzisiejszych czasach można uzyskać szybką i profesjonalna pomoc tłumacza, która uratuje sytuację i zapewni podpisanie korzystnego kontraktu.
Wśród tysięcy firm zajmujących się tłumaczeniami na szczególne zainteresowanie zasługują www.mtlumaczenia.pl , które od 1957 roku świadczą swoje usługi. Obecnie głównie za pośrednictwem Internetu, wcześniej przede wszystkim w placówkach stacjonarnych. Posiadają 6 oddziałów na terenie Polski (Kielce, Kraków, Poznań, Szczecin, Warszawa i Wrocław), 100 000 zadowolonych klientów, ponad 50 języków do wyboru, 400 dostępnych tłumaczy oraz zróżnicowane i dopasowane do potrzeb usługi. Przedsiębiorstwom najbardziej przydają się tłumaczenia pisemne (produktowe, stron internetowych, umów, kontraktów, korespondencji handlowej, programów lub gier komputerowych) oraz ustne. Oprócz tego pomoc w wejściu na rynki zagraniczne, tłumaczenia z użyciem CAT, budowę pamięci tłumaczeniowej oraz opracowań graficznych i materiałów do druku. Cenniki zostały zbudowane tak, aby każdy mógł wybrać dla siebie idealne rozwiązanie. Z tłumaczeń skorzystać mogą osoby prywatne oraz właściciele, którzy prowadzą działalność gospodarczą. Dla stałych klientów przewidziano korzystne rabaty, zniżki oraz bardzo atrakcyjne stawki.
Chyba nikomu nie trzeba tłumaczyć, jak wiele może zyskać firma, która z powodzeniem wkroczyła na rynek zagraniczny. Nie tylko zyska wielu zainteresowanych kontrahentów, ale również osiągnie większe dochody i jeszcze lepsze perspektywy na przyszłość. W budowaniu marki pomogą rzetelnie i sumiennie przygotowane tłumaczenia, które potwierdzą wiarygodność oraz zbudują zaufanie i wieloletnie kontakty ze wspólnikami.
Jeśli poszukujesz informacji w zakresie finansowania przedsiębiorstw lub obniżenia kosztów prowadzonej działalności gospodarczej to napisz. Postaramy się skutecznie doradzić i zaproponować najlepsze rozwiązanie.
Dziękujemy za wypełnienie formularza!
Może to Ci się spodoba
Zyskowne inwestycje w kryzysie i podczas ożywienia
Inwestycja z definicji jest sposobem na pomnożenie posiadanego kapitału czy zasobów. Zawiera wbudowane ryzyko niepowodzenia i straty. Zawiera również szanse na zysk… Planując inwestycje musimy wziąć pod uwagę przede wszystkim
Leasing napędza inwestycje mikro- i małych firm
Branża leasingowa sfinansowała w ubiegłym roku aktywa warte 58,1 mld zł. Popularność tej formy finansowania inwestycji rośnie, a leasing jest wybierany najczęściej przez mikro- i małe przedsiębiorstwa. Oprócz samochodów czy ciężkich maszyn można
Eksport na rynki rozwijające się rośnie najszybciej
O ponad jedną czwartą zwiększył się eksport polskich produktów rolno-spożywczych na pozaeuropejskie rynki rozwijające się w pierwszym kwartale 2017 roku. To wzrost dwuipółkrotnie wyższy niż eksport tych wyrobów ogółem. Rynki azjatyckie
Według jakich kryteriów ocenia się ofertę przetargową?
Prawo dotyczące zamówień publicznych często jest modyfikowane i dopasowywane do polskich realiów. Przede wszystkim dlatego, że przedsiębiorcy szukają sposobu na wyróżnienie i wygraną w przetargu bez większego wysiłku. Zazwyczaj przekonująca
W ubiegłym roku co piąty pracodawca naruszył przepisy prawa pracy przy zawieraniu umów
W wakacje przy pracach sezonowych nieprawidłowości związane z zawieraniem umów lub ich brakiem zdarzają się częściej. Państwowa Inspekcja Pracy przypomina, że każda praca, nawet na próbę, wymaga sporządzenia umowy na piśmie. Umowy cywilno-prawne
Startupy chętnie przejmowane przez fundusze inwestycyjne
Fundusze inwestycyjne typu venture capital poszukują startupów. Mimo że są one obarczone wysokim ryzykiem, dają nadzieję na duży zysk, często wielokrotnie przekraczający wartość zaangażowania. Dla krajowych przedsięwzięć tego rodzaju problemem

1 Comment
mania
16 stycznia, 13:04