Czym jest tłumaczenie uwierzytelnione?
Z uwagi na rodzaj tekstów i ich przeznaczenie, tłumaczenia mogą mieć postać tłumaczeń uwierzytelnionych albo zwykłych. Pierwsze dotyczą dokumentów urzędowych i sądowych (np. akty notarialne, zaświadczenia wydawane przez ograny administracji państwowej) oraz innych dokumentów wymagających tłumaczenia poświadczonego (np. dyplomy). Natomiast tłumaczenia zwykłe stosuje się w przypadku treści niemających oficjalnego charakteru, takich jak instrukcje obsługi czy publikacje.
Tłumaczenie uwierzytelnione
Tłumaczenie uwierzytelnione (znane również jako poświadczone) to dokument sporządzony i poświadczony przez tłumacza przysięgłego. Często można spotkać się z określeniem „tłumaczenie przysięgłe”. Jest ono błędne, a wynika z przypisywania nazwy zawodu tłumacza czynności, jaką wykonuje.
Dokumentem tłumaczonym przez tłumacza przysięgłego może być treść na papierze lub nośniku elektronicznym zarejestrowanym w postaci dźwiękowej, wizualnej bądź audiowizualnej. Do poświadczania tłumaczeń i odpisów pism tłumacz używa okrągłej pieczęci, w której widnieje jego imię i nazwisko, numer na liście tłumaczy przysięgłych prowadzonej przez Ministra Sprawiedliwości wraz ze wskazaniem języka w zakresie, którego ma uprawnienia. Tłumaczenia i odpisy pism mogą powstać na podstawie oryginalnego dokumentu, tłumaczenia lub odpisu, co też tłumacz musi zaznaczyć. Informacja wskazująca, czy tłumaczenie lub odpis są poświadczone i przez kogo, również powinna zostać umieszczona na tłumaczeniach i odpisach pism. Forma elektroniczna poświadczonego tłumaczenia lub odpisu pisma wymaga kwalifikowanego podpisu elektronicznego. Przy czym powstaje tylko na podstawie oryginału, tłumaczenia lub odpisu dokumentu sporządzonego na piśmie.
Tłumacz przysięgły
Tłumacz przysięgły może sporządzać tłumaczenia i poświadczać je oraz sprawdzać i poświadczać tłumaczenia przygotowane przez innych. Może również przygotowywać poświadczone odpisy pism w języku obcym, sprawdzać i poświadczać odpisy przygotowane przez inne osoby oraz tłumaczyć ustnie.
Profesja tłumacza przysięgłego wymaga szczególnej dokładności, stosowania się do obwiązujących przepisów prawa oraz zachowania tajemnicy zawodowej. Tłumacz uprawienia otrzymuje po zdaniu egzaminu, złożeniu ślubowania i wpisaniu na listę tłumaczy przysięgłych. Nabycie uprawnień przez tłumacza potwierdza świadectwo wydane przez Ministra Sprawiedliwości. Zasady wykonywania zawodu tłumacza określa Ustawa z 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego wraz z rozporządzeniami.
Może to Ci się spodoba
Jakie dokumenty wymagają tłumaczenia przysięgłego w 2025 roku?
Zastanawiasz się, kiedy potrzebny jest przekład poświadczony i jak go przygotować, żeby nikt nie odesłał Cię z kwitkiem? Dobrze trafiłeś. W 2025 roku urzędy i instytucje w Polsce i za
Wyniki polskich funduszy nieruchomości na tle stabilizującej się sytuacji w branży
Jak wynika z cyklicznych materiałów analitycznych Narodowego Banku Polskiego o sytuacji na rynku nieruchomości w Polsce – rynek mieszkaniowy w III kwartale 2014 roku pozostawał zrównoważony, a realizacja kolejnych projektów
Jak wybrać dobrego developera
Z pewnością każdy widział kiedyś jakiś reportaż lub czytał w gazetach na temat nieuczciwych developerów, którzy wzięli zaliczki i znikali w niewyjaśnionych okolicznościach, a ludzie tracili oszczędności całego swojego życia.
Czy warto inwestować w waluty?
Inwestowanie mimo, że wiąże się z pewnym ryzykiem to stale zyskuje na popularności. Już nawet dość młode osoby chcąc zabezpieczyć swoją przyszłość, zastanawiają się nad tym w co najlepiej zainwestować.
Nieterminowe płatności wciąż dużym problemem dla przedsiębiorców
Rynek faktoringowy nadal dynamicznie rośnie, choć w I połowie roku tempo wzrostu było niższe niż w poprzednich latach. Przedsiębiorcy chętnie sięgają po ten sposób radzenia sobie z nieterminowymi płatnościami, bo w tym modelu to
Internetowy sklep na platformie WordPress
W dzisiejszych niepewnych czasach wielu ludzi straciło pracę, a firmy z wielu branż mają ogromne kłopoty finansowe. Część osób, które nie chciały się poddać bezrobociu zaczęli poszukiwać alternatywnych sposobów zarobku.
